Da li za svako pročitano slovo prevoda Kur'ana na bosanski jezik imamo nagradu kao i za učenje na arapskom jeziku?
Odgovara: dr. Elvedin Pezić
Odgovor
Da li za svako slovo Kur'ana koje je sa prevodom na bosanski imamo dobro djelo? Da li moramo čitati na arapskom da bi za svaki harf dobili dobro djelo?
Definitivno Allahov poslanik u vjerodostojnom hadisu je kazao da insan kada prouči samo jedan harf ima dobro djelo koje se nagrađuje deseterostruko. To je kada je u pitanju učenje Kur'ana na arapskom, apsolutno. Da li se to može kazati za bosanski jezik? Ne. Mi možemo kazati čovjek kada čita prevod Kur'ana biće nagrađen zato što čita da razumije Allahov govor. Ali da kažemo svako slovo je dobro djelo, to ne možemo, to ne bi mogli ni kazati da nam Božiji poslanik nije rekao za Kur'an. Već je Božiji poslanik to rekao pa mi na osnovu hadisa kažemo jeste, svaki proučen harf je dobro djelo. Čak Božiji poslanik to pojašnjava kako nekome ne bi bilo nejasno pa kaže: 'Elif lam mim nije to jedan harf, elif je harf, lam je harf, mim je harf.' Pa znači za svaki harf na arapskom kada proučimo imamo nagradu, dobro djelo, a svako dobro djelo se nagrađuje deseterostruko. Da li to možemo kazati za učenje na bosanskom? Ne možemo kazati, ali možemo kazati da to potpada pod općenito dobro djelo. Edukacija, razmišljanje o Kur'anu, izučavanje Kur'ana, spoznaja propisa, odgoj, sve to potpada pod čitanje prevoda Kur'ana. Ali kazati da za svaki harf imamo dobro djelo, za svako slovo bosansko imamo posebnu nagradu, to ne možemo kazati.
Napomena: ovo je transkript odgovora iz videa, pa su moguće greške u tekstu. Poslušajte video kao izvor.
Prijavi grešku u prijepisu