P Pitanja i odgovori

Možete li mi objasniti prijevod sure Eš-Šems? Ima jedan dio koji mi nije baš jasan. U ovom Kur'anu s prijevodom koji ja imam, jedan dio gdje piše da je Zemlja ravna, to jest "vel-ardi ve ma tahaha", "i Zemlje i Onoga koji je ravnom učinio". Voljela bih da mi kažete da li je taj prijevod tačan? Jer na internetu sam pronašla malo drugačiji prijevod gdje piše da je Zemlja okrugla.

Odgovara: dr. Elvedin Pezić

Odgovor

Znači pitanje je da li je tačno prevesti ajet u suri Šems "vel-ardi ve ma tahaha" ovako "i Zemlje i Onoga koji je ravnom učinio". Islamski učenjaci u tefsiru ovog ajeta imaju različite poglede i tumačenja ovog kur'anskog ajeta i sama ta tumačenja utječu na prijevod. Pa ima učenjaka koji su kazali da se Allah džellešanuhu zaklinje ovdje i kaže Zemljom "vel-ardi ve ma tahaha" i onoga što je Allah stvorio na Zemlji. Znači "tahaha" prevode onoga što je Allah stvorio na Zemlji. Dio učenjaka je kazao da se Allah zaklinje Zemljom znači i onim koji je prostruo, koji je ravnom učinio. Tako da ne možemo kategorički tvrditi da li je ovo ispravno prevedeno ili ne shodno znači tefsiru. Svaki prevodioc Kur'ana mora u određenim ajetima odabrati određeno mišljenje. Znači mora uzeti određenu metodu i kaže slijediću tu metodu, kada islamski učenjaci u pogledu određenih riječi imaju različita tumačenja, ja ću odabrati jedno mišljenje i tako ću prevesti. Tako da i u ovom slučaju ovaj prijevod je ispravan, ali isto tako ima učenjaka koji bi ovaj ajet preveli na drugačiji način.

Ovdje imam osjećaj, kaže se na kraju pitanja, "jer na internetu sam pronašla malo drugačiji prijevod gdje piše da je Zemlja okrugla". Jer je ovdje došlo znači kaže "i Onoga koji je ravnom učinio". Na internetu sam našla da je Zemlja okrugla. Islamski učenjaci, učenjaci islama na osnovu Kur'ana imaju jednoglasan stav da je Zemlja okrugla. Ovo moramo naučiti. Kada je u pitanju ova tema, islamski učenjaci u pogledu toga da li je Zemlja okrugla ili ne, imaju jednoglasan stav da je Zemlja okrugla. E sada, u određenim ajetima Allah džellešanuhu kaže "i Zemlju je učinio ravnom", kažu islamski učenjaci misli se ravna je zbog njene veličine u odnosu na nas. Mi sada kada pogledamo Zemlju, stali smo na neku parcelu, stali smo na neki stadion ili stali smo, vidimo da je Zemlja ravna u odnosu na nas. Znači možemo po njoj hoditi, u tom kontekstu tako se shvataju ajeti u kojima stoji da je Allah razastro Zemlju, da je je učinio prilagodio ljudima da po njoj mogu živjeti i hodati. Ali kada je u pitanju vanjski izgled Zemlje kao planete, islamski učenjaci imaju jednoglasan stav da je Zemlja okrugla. Zemlja okrugla. Sad oko toga da li je jajasta ili ne, to je nešto drugo, ali generalno znači da li je Zemlja ploča ili je Zemlja okrugla, Zemlja je okrugla prema stavu, jednoglasnom stavu islamskih učenjaka. A ajeti u kojima stoji da je Allah Zemlju učinio ravnom i da je prostruo, misli se u odnosu na nas, kolušni smo mi naspram Zemlje, nama Zemlja izgleda ravna.

Napomena: ovo je transkript odgovora iz videa, pa su moguće greške u tekstu. Poslušajte video kao izvor.

Prijavi grešku u prijepisu

Povezana pitanja

Imam jedno pitanje na koje ne mogu dati odgovor. Tiče se komentara kur'anskog ajeta u suri El-Ahzab, 56. gdje Allah kaže: "Allah i Njegovi meleki blagosiljaju Vjerovjesnika. O vjernici, blagosiljajte ga i vi i šaljite mu pozdrav." Ovdje se koristi u ajetu riječ "jusallune alan-nebijj". Mnogi neprijatelji islama kažu da ova riječ "jusallune" znači molitva nekome, pa tumače kako se Allah moli Muhammedu. Znam da je prijevod blagoslov i tako dalje. Pitanje je kako odgovoriti neprijateljima islama na njihovu jednu neispravnu konstataciju, tvrdnju?